top of page

コラム


【音で、心で感じる、おとたま漢詩講座、スタートしました♪】
今月は、「詩聖」杜甫の人生を取り上げ、 「春望」と「春夜喜雨」という二首を鑑賞しました。 音は周波数なので、色んな記憶や感情とも繋がっていますから、 皆さん中国語と日本語で音読したあと、それぞれ連想することが違って 味わい深い時間でした。...
hanaokamasumi
2023年4月23日読了時間: 1分


第108回中国語検定3級 長文【4】の日本語訳
4 说起武汉大学,人们会想到樱花。在武汉大学的校园里有一条樱花大道,全长六百多米,两侧种植着一千多棵樱花树。每年3月中旬到4月上旬,武汉大学举办樱花节,校园对外开 放,都会有百万游客到校园来观赏樱花。 武汉大学的樱花跟中日两国的近代历史有密切关系。1939年,日本人在校园里...
hanaokamasumi
2023年4月2日読了時間: 2分


第108回中国語検定4級 長文【4】の日本語訳
星期天,爸爸妈妈带我和妹妹去海边游玩。海边的风景很美,游客也很多。今天的天气比昨天好,阳光照在海面上,非常好看。沙滩上的沙子软软的,走在上面舒服极了。我和妹妹在沙滩上找贝壳。妹妹先找到了一个漂亮的贝壳,接着我也找到了两个大贝壳。我们走了一会儿,来到一块又高又大的石头面前。上...
hanaokamasumi
2023年4月2日読了時間: 2分


【春フェス】第六弾_登壇者のご紹介
大家好! 2023春フェス講師陣のご紹介も 遂に6回目、最終回を迎えました。 先生方のプロフェッショナル性を 少しでも知っていただけたのではないでしょうか? また、お仕事を始められたきっかけや生きがいを知ることで、 より身近に感じていただけたのではないでしょうか?...
hanaokamasumi
2023年2月25日読了時間: 2分


3月5日(日)はオンライン中国語春フェス開催します!
梅の花やミモザが色づき、どことなく心がウキウキする素敵な季節になりましたね。 過ごしやすい春、ご一緒に日中共有の文化を深く味わってみる半日を過ごしませんか? 3月5日に予定しております「オンライン中国語1day春フェス」は...
hanaokamasumi
2023年2月24日読了時間: 2分


【春フェス】第五弾_登壇者のご紹介
大家好! 春フェス開催まであと10日、講師のご紹介も5回目となりました。 本イベントは、語学形成には欠かせない中国文化への理解を深めることはもちろん、 好奇心を刺激し、明日からのお仕事やプライベートのモチベーションも あげられるよう準備を進めています。...
hanaokamasumi
2023年2月22日読了時間: 2分


hanaokamasumi
2023年2月20日読了時間: 0分


hanaokamasumi
2023年2月18日読了時間: 0分


【春フェス】第四弾_登壇者のご紹介
大家好! 本日も春フェスにご登壇くださる先生の紹介をいたします! 今回で第四弾、折り返しとなりました。 だんだんと春フェスのイメージができてきたのではないでしょうか? また、春フェスにかける私たちの想いを感じ取っていただければ嬉しいです。...
hanaokamasumi
2023年2月17日読了時間: 2分


【法人プランの発表】
今朝は参加している異業者交流会で メインプレゼンをして、以下の3点について お話しさせて頂きました。 1.なぜ30年以上も中国語一筋なのか? 2.本日初公開!法人プランのご紹介! 3.私の人生のゴール ~この人生の最後に眺めたい風景~...
hanaokamasumi
2023年2月14日読了時間: 1分


hanaokamasumi
2023年2月14日読了時間: 0分


【春フェス】第三弾_登壇者のご紹介
春フェスにご登壇くださる先生の紹介も、 早くも第三弾までやってきました。 お申込みも続々といただいており、 春フェスへの熱も高まってきています。 引き続き私たちと”フェス前夜祭”を楽しんでくださいね♪ 先生のご紹介第三弾は、 中国大衆文化ならお任せ、望月先生です!...
hanaokamasumi
2023年2月10日読了時間: 2分


【春フェス】第二弾_登壇者のご紹介
大家好! 前回の先生のご紹介はいかがでしたでしょうか? 春フェスでどんな学びを得られるのか、 そのイメージの手助けになれば幸いです。 さて、先生のご紹介第二弾は、 中国茶の専門家 林圭子先生です! 【プロフィール】 ・一般社団法人 日本茶縁協会 理事長 ・長野県諏訪市出身...
hanaokamasumi
2023年2月9日読了時間: 2分


【春フェス 第一弾 登壇者のご紹介】
皆様にもっとワクワクをお届けするべく、 全6回にわたってご登壇いただく先生のご紹介をすることになりました。 それぞれの分野を代表するプロのご経歴や熱い思いなどなど。 どうぞ最後までご覧になってくださいね。 記念すべき第1回は、マナー講師の名尾恵美子先生です!...
hanaokamasumi
2023年1月31日読了時間: 2分


明けましておめでとうございます!
昨年は私、花岡真寿美と講師達と一緒に中国語を学んで下さり、 本当に有難うございます! また新しい一年の始まり、感慨深いですね。 今年の干支は「癸卯(みずのとう)」。 陰陽五行説では「癸」も「卯」も陰を表しますが、 2つが合わさり陰中の陰となることで、...
hanaokamasumi
2023年1月1日読了時間: 3分
第一回発表会と交流会を開催しました
2022年12月17日20時~22時、オンラインにて初めての発表会と交流会を開催しました。 普段はそれぞれのクラスで担当講師やクラスメイトとしか会えませんので この機会に、全クラスの生徒さんが顔を合わせて、日頃の学習の成果を発表する機会を作りました。...
hanaokamasumi
2022年12月19日読了時間: 3分


本田健さん作家デビュー20周年&STELLAさんデビュー記念トーク&ディナーショーに参列させて頂きました。
健さんの輝かしい二十年の振り返りと共に私の二十年も振り返り、感慨深いひとときでした。 「幸せな小金持ちへの8つのステップ」という小冊子をを無料配布することから始まった健さんの作家人生、私も18年前にその小冊子を手にしていたのでした。 ...
hanaokamasumi
2022年12月12日読了時間: 3分


第107回中国語検定 2級リスニング問2長文の日本語訳
リスニング問2 如今越来越多的外国人成了中国文化的代言人,阿福就是其中之一。阿福是德国人,德国名字叫托马斯,“阿福” 这个名字是他跟上海姑娘萍萍结婚后萍萍的爸爸给他取的,他很喜欢这个名字。阿福第一次接触汉语和中国文化是高中一年级的时候,那时他选修了一门叫“中国文化和语言”的...
hanaokamasumi
2022年12月4日読了時間: 6分


第107回中国語検定 2級長文【1】【4】の日本語訳
第 107 回中国語検定試験 2級 長文問題 【1】 我有急用去银行取钱,在银行看到了奇怪的一幕:自动取款机前的队排得很长,营业厅里却 一个人也没有。我心想那些人怎么 不到柜台取钱呢?我走到窗口说取 3000,营业员 一边...
hanaokamasumi
2022年12月4日読了時間: 6分


第107回中国語検定3級 長文【4】の日本語訳
4 前几天我收到一份礼物,是我在北京留学时的朋友小张寄给我的。那是我最喜欢的歌手新出的CD。 那个歌手在中国和日本都很受欢迎,我高中的时候就开始听他的歌了。 收到朋友的礼物,我非常高兴,连续听了三⑴遍。我弟弟也很喜欢听这张CD, 他想借去听听。我还没有同意呢,他就把CD...
hanaokamasumi
2022年11月30日読了時間: 3分
bottom of page



